In honor of his show here 1AM, we thought it would be a great idea to interview Zekwer and get to know more about him, his Alphabetism series, and the street art scene as a French artist.

What was your inspiration for the Alphabetism series?

For this series, my source of inspiration was simply the thousands of letters that I have seen throughout my life. But I work a lot on spontaneity, try to always maintain this side of freestyle that gives you some freedom but also doesn’t give you room for error. I scraped a lot of pieces after I started this medium, so after a while you try to combine multiple styles and then it becomes natural.

Pour cette série, ma source d’inspiration est tout simplement les milliers de lettrages que j’ai put voir tout au long de ma vie. Mais je travaille beaucoup sur la spontanéité, essayer de toujours garder ce côté freestyle qui te donne une part de liberté mais qui ne te donne pas droit à l’ erreur aussi. J’ai gratté des milliers de feuilles depuis que je suis rentré dans ce milieu, donc au bout d’un moment tu essayes de combiner plusieurs styles et le tracé devient naturel.

Do you have a favorite letter/piece in the series?

Yes, definitely and at the time I noticed that letters that I would have hated in my own work, became friends and no longer vulgar, useless shapes. But my preferred ones are W X K Y C G R.

Oui bien-sûr et au fil du temps je me suis aperçus que des lettres que j’aurai détesté avoir dans mon lettrage sont devenus des amies et non plus de vulgaire formes inutiles. Mais, mes préférées sont le W X K Y C G R

Alphabetism-15

What’s the graffiti scene like over in France compared to here in the US?

What stuck out to me was the lack of open, friendly space where everyone can paint. Here you have to find your own small patch/space on a wall belonging to some store and each artist, has their own playground/territory.

In France, you can go to different cities and you will always find enormous areas that have been closed down and find artists to make connections with or dare each other with large pieces. The level of artistry on the streets is really impressive but I’ll always have a preference for the European scene when it comes to murals.

La chose qui m’as le plus marqué est le manque de gros terrain convivial ou tt le monde peut peindre, ici tu dois trouver ton petit carré de mur chez le commerçant et chaque tracteurs à son propre terrain de jeux. 

En France , tu peux aller dans différentes villes et tu trouveras toujours un énorme spot désaffecté et rencontrer des artistes pour créer des connexions ou se défier via de grosses productions.Le le niveau dans la rue est vraiment impressionnant mais j’ai toujours une préférence pour la scène européenne en ce qui concernent les fresques.
How did you and RPES become friends?

We come from a small town where everyone knows each other, so it makes sense to run into each other at the only spot in the city where we could paint. When you practice this type of art in a small town, the connections form a lot faster. And after all, he is a good guy.

Nous sommes originaire d’une petite ville où tt le monde se connait dc c’ était logique de se rencontrer dans l unique spot de la ville.Quand tu pratique cet art dans une petite ville les connections se font plus vite. De plus, c’un bon gars.

What would you say has been your biggest challenge as an artist?

To have people understand that graffiti is an artistic movement and not visual pollution.

Faire comprendre aux gens que le graffiti est un mouvement artistique et non pas de la pollution visuelle.

How do you want people to respond to your work?

Preferably in a positive manner if it’s other artists, but if it’s not to each their own. Everyone is allowed to think what they want about my art. What matters is that I seek to please, paint, design, and evolve.

De préférence de manière positive sin ça vient d’autres artistes mais sinon je laisse libre à chacun de penser ce qu’il veut de mon art, le principal c’est que je trouve du plaisir a peindre,dessiner et évoluer.

Aside from your art, what other things are you passionate about?

Travelling!!! Meeting new people in new places. But otherwise, I’m a sports addict.

Voyager!!!! Rencontrer de nouvelles personnes, de nouveaux lieux. Mais sinon je suis un accroc de sport.

What’s coming up next for your career?

 Actually, I just finished moving to the island of Reunion, so I’m taking advantage of spending time with my family and the views of paradise, maybe putting together an exposition or two. But painting from all four corners of the world is still my ultimate goal.
Actuellement je viens de m’installer sur l’île de la réunion,dc je profites avec ma famille et je profites de cadre paradisiaque et réaliser une  expo ou deux.
Mais peindre ds les quatre coin du monde reste mon kiff ultime.
Alphabetism-1 Alphabetism-6